瀑流飛洒伴松韻

 


瀑流飛洒伴松韻, 白練縝紛毫不紊, 淙淙徹暮譜新曲, 沾潤大地從無憾.

The waterfall cascades, accompanied by the melody of pines,

White threads scatter intricately, yet orderly.
Its murmuring continues till dusk, composing a new tune,
Nourishing the earth without regret.




No comments:

Post a Comment

最多人看的集